News

2018 Hiroshima Joint World Congress Slideshow

Abstract Submission Open for IALP 2019 Taipei Taiwan

ialptaipeai2019The International Association of Logopedics and Phoniatrics announces that abstract submission for the IALP 2019 is now open! 

Topic Categories for Oral and Poster Presentation
Aphasia | Phoniatrics | Fluency | Voice | Child Language | Autism Spectrum Disorders | Craniofacial Dysmorphias | Educational SLP
Motor Speech Disorders | Multilingual Affairs | Child Speech | AAC | 
Dysphagia | Audiology

Learn more at http://www.ialptaipei2019.org

A kid who stutters and his dream: "I want to become a police officer"

by Dieudonne Nsabimana. Coordinator of the African Stuttering Centre

The purpose of this article is to give you insight into the work we were doing to create positive change in our community . We have been translating education materials on stuttering into the local language with the support of the International Fluency Association (IFA). 

bruce11year-old Bruce is a kid who stutters who lives in a rural area of northern Rwanda, where stuttering is defined by folk myths.

Read more: A kid who stutters and his dream: "I want to become a police officer"

Lesson from Rwanda: Using Technology to Provide Access to Therapy


Distance Therapy

by Dieudonne Nsabimana. Coordinator of the African Stuttering Centre

There are only 2 Speech-language Pathologists (SLPs) in Rwanda for a population of over 11 million people. Using the universally accepted incidence rates of stuttering (1 percent of the population), there are 110.000 people who stutter in Rwanda, resulting in an estimate of 1 SLP for 55.000 people who stutter.  Clearly access to treatment for stuttering is not available to all who need it.

The application of telehealth technologies offers effective solutions to this challenge.  Distance Stuttering Therapy Program Africa (DSTPA) has been developed in Rwanda to deal with this shortfall.

Read more: Lesson from Rwanda: Using Technology to Provide Access to Therapy

Translation

The IFA implemented Japanese translations of some pages on the site for the 2018 Joint World Congress. Choosing Japanese below to see these translations.

Not all pages are translated, but you can use Google translate to see a machine translation using the switch below

Google Translate