Lesson from Rwanda: Using Technology to Provide Access to Therapy


Distance Therapy

by Dieudonne Nsabimana. Coordinator of the African Stuttering Centre

There are only 2 Speech-language Pathologists (SLPs) in Rwanda for a population of over 11 million people. Using the universally accepted incidence rates of stuttering (1 percent of the population), there are 110.000 people who stutter in Rwanda, resulting in an estimate of 1 SLP for 55.000 people who stutter.  Clearly access to treatment for stuttering is not available to all who need it.

The application of telehealth technologies offers effective solutions to this challenge.  Distance Stuttering Therapy Program Africa (DSTPA) has been developed in Rwanda to deal with this shortfall.

続きを読む: Lesson from Rwanda: Using Technology to Provide Access to Therapy

A kid who stutters and his dream: "I want to become a police officer"

by Dieudonne Nsabimana. Coordinator of the African Stuttering Centre

The purpose of this article is to give you insight into the work we were doing to create positive change in our community . We have been translating education materials on stuttering into the local language with the support of the International Fluency Association (IFA). 

bruce11year-old Bruce is a kid who stutters who lives in a rural area of northern Rwanda, where stuttering is defined by folk myths.

続きを読む: A kid who stutters and his dream: "I want to become a police officer"

テーマが「科学と吃音コミュニティ:ことばがつなぐ一つの世界」に決まりました!

The Organising Team are pleased to announce the theme for the 2018 Inaugural Joint World Congress of the International Stuttering Association, International Fluency Association and International Cluttering Association to be held in Hiroshima, Japan, alongside local host organisation the Japanese Society of Stuttering and other Fluency Disorders.

続きを読む: テーマが「科学と吃音コミュニティ:ことばがつなぐ一つの世界」に決まりました!

ISA Offers English Translation of Dutch Clinical Guidelines for Children, Adolescents and Adults

The IFA is pleased to highlight an example of collaborative development of national guidelines authored by both professionals and consumers to improve the quality of services for people who stutter:

from the ISA Website:
The ISA is very pleased to be able to offer the Clinical Guideline ‘Stuttering in Children, Adolescents and Adults’ (Pertijs et al. 2014) and allowing the usage of this English translation free of charge and obligation. The professional translation (and edited by Bert Bast, Leonoor Oonk and Mark Pertijs from The Netherlands) makes a significant contribution to the community of people who stutter around the world.

The Dutch Clinical Guideline on Stuttering was discussed extensively at the 8th World Congress of the International Fluency Association (IFA) at Lisbon July 2015.

read more at the ISA website here: http://www.isastutter.org/resources/clinical-guideline-stuttering

Stuttering in Africa: From Hopelessness to Recovery

by Dieudonne Nsabimana. Coordinator of the African Stuttering Centre

The purpose of this article is to shed a light on the challenges that African children who stutter face and to give some insights about our efforts for positive change. And it’s also to thanks the International Fluency Association (IFA).

続きを読む: Stuttering in Africa: From Hopelessness to Recovery

japanese join button

翻訳

IFAは、2018年の世界大会の準備にあたり、そのサイトの一部のページの日本語翻訳を実施しています。これらの翻訳を見るには、以下の日本語を選択してください。

すべてのページが翻訳されるわけではありませんが、次のスイッチを使用してGoogle翻訳を使用して機械翻訳を表示できます

グーグル翻訳

JFD

Journal of Fluency DisordersBrowse the current issue
(
non-members)

The official journal of the International Fluency Association
IFA Members receive online access to JFD as a member benefit.

続きを読む: JFD

IFA on Twitter

IFA on Facebook