2018 Joint World Congress: Hiroshima, Japan

Kate BRIDGMAN1 and Shane ERICKSON1

1La Trobe University, Australia

k.bridgman@latrobe.edu.au

s.erickson@latrobe.edu.au

Abstract. Speech-language pathologists (SLPs) working in private practice are required to translate clinical trial treatment protocols to implement evidence-based practice. Many Australian paediatric private practices are generalist clinics rather than specialist fluency clinics and SLPs working in this context have varying levels of training, skills and experience working with children who stutter. While most participants in this study reported using the evidence-based Lidcombe Program, almost a third were not formally trained to do so and their practices, perceptions and confidence to deliver this treatment varied considerably. Barriers and facilitators of treatment success are explored and suggestions for future translational research with this clinical population are presented.

To read more, an active membership is required. Please log in or click here to purchase a membership

Translation

The IFA implemented Japanese translations of some pages on the site for the 2018 Joint World Congress. Choosing Japanese below to see these translations.

Not all pages are translated, but you can use Google translate to see a machine translation using the switch below

Google Translate

JFD

Journal of Fluency DisordersBrowse the current issue
(
non-members)

The official journal of the International Fluency Association
IFA Members receive online access to JFD as a member benefit.

Read more: JFD

IFA on Twitter

IFA on Facebook